Аниме фэндом

По словам Джона Триита, одного из исследователей в этой области, «беспокоиться об отношениях между популярной или высокой или официальной культурой - это все равно что смотреть на вечную проблему ценностей - во-первых, вечную, потому что она так раздражающе переменна, а во-вторых». потому что поиск единственного решения только отвлекает нас от понимания того, как «высокая», «низкая» и «промежуточная» культуры создают дискурсивные и ощутимые связи обмена, переговоров и конфликта друг с другом (Treat 1996, 12).

На основе огромного спроса и неограниченный доступ к манге, аниме и всех других продуктов, связанных с этой культурой, что является бесспорным, что Япония создает новый «визуальное поколение» 2 , который состоит из потребителей продуктов аниме и манги, а также создателей таких. Отличительной особенностью является то, что граница между потребителями и потребителями аниме, с одной стороны, и создателями продукта, с другой, не является четкой - они колеблются между двумя категориями, создавая постоянно развивающийся социокультурный рынок. Они являются своего рода «творческими потребителями, потому что они создают и участвуют в создании своего энтузиазма» (Kelian 2008, 201 et seq.).

Что еще более интересно, так это то, что визуальная культура аниме и манги уже давно находится в постоянном обмене с культурой за пределами Японии и, прямо скажем, становится еще более традиционной в своем взаимодействии с глобальным миром, переосмысливая традиции, видимые на расстоянии и через мнение "внешнего пользователя" 3 , Постепенно существующие традиции распадаются на новые визуальные и культурные модели, которые по совпадению не являются основой японского постмодернизма. «Как будто аниме порвал со всеми предыдущими структурами, которые организуют взгляды, знания и само общество, и приближает зрителей к чистым ощущениям эпохи постмодерна» (Lammare 2006, 358).

В 1993 году японский критик Вено Тошии посетил разрушенную войной Сербию. Прогуливаясь по руинам недавно разбомбленного города, он сталкивается с впечатляющим зрелищем. В центре старого города находится полуразрушенная стена из трех панелей. На первом изображен портрет Мао Цзэдуна с ушами Микки Мауса, на втором - политическое послание местной Освободительной партии, а на третьем - большой графит, изображающий сцену из японского мультфильма «Акира» режиссера Отомо Казухиро. Несомненно, шедевр техно анимации «Акира» - сложная и провокационная работа, которая озадачивает и, вероятно, вдохновляет западную аудиторию, когда она впервые была показана за пределами Японии в 1990 году. Но этого не ожидалось, пока через три года сцена не станет символом политического сопротивления в постсоциалистической стране. «Япония 90-х» начинает разрабатывать «новый экспортный продукт» - мультфильмы, видео, видеоигры, мангу, в той степени, в которой японское слово для анимации - аниме, включено в официальные американские словари и даже используется в кроссвордах американских журналы.

Рис. 1. Аниме граффити ( http://media.animevice.com/uploads/0/4/128277-miyazaki_super.jpg )

Сообщество людей в Болгарии - не только осведомленное об аниме, но и страстно заинтересованное в нем - определенно не мало, и несколько причин привели к такому выводу. Во-первых, болгарский аниме- портал animes-bg.com входит в сотню самых посещаемых сайтов в Болгарии. На сегодняшний день 10/09/09, в категории "Хобби и развлечения" 4 animes-bg.com занимает 9-е место по посещаемости (опережает один из самых популярных сайтов знакомств elmaz.com), с более чем 30 000 зарегистрированных пользователей, причем степень удобства пользования сайтом и форумом отражена в многочисленных отзывах пользователей. комментируя переднюю позицию (целых 719 сообщений, для сравнения, первое в этой категории amour.bg было прокомментировано 163 раза). Во-вторых, все больше людей в нашей стране начинают серьезно изучать японский язык из-за симпатии к аниме. В-третьих, большинство впервые японцев, которые были на пенсии 5 уже известно из форума animes-bg.com, а также из собраний фанатов аниме. Среди всех участников конкурса японской речи, организованного ежегодно Посольством Японии (в этом году всего 15 секций), две темы были посвящены аниме: «Я и Аниме», «Как изменилось аниме» один из участников вышел, чтобы произнести свою речь, одетый как героиня аниме. В-четвертых, несколько недавно опубликованных изданий: журналы Animations, Shogun Manga и Geo Libries Publishing Manga.

Когда меня спросили, сколько поклонников аниме в Болгарии, я получил разные ответы: «15 000 пассивных, 2000 активных (в основном на форумах), около 10 000. Трудно сказать, сколько поклонников аниме в Болгарии, потому что общество аниме довольно разобщено: в На animes-bg.com зарегистрировано 34 000 человек, но примерно половина из них - настоящие поклонники Anvencher. 6 пришло более 1000 посетителей, но многие не смогли, потому что они не из Софии, есть довольно маленькие форумы, которые похожи на отдельные общества, есть также фанаты, которые просто смотрят аниме, нигде не будучи участником ». Вопрос в том, сколько поклонников аниме они предположили, что им было от 13 до 40 лет, но большинство из них были в возрасте от 16 до 25 лет. Несмотря на то, что с момента создания сообщества большинство фанатов были мальчиками, у девочек есть тенденция становиться все больше и больше.

Учитывая важность общения болельщиков в Болгарии и отношений, которые складываются между ними, я решил использовать концепцию сообщества (в смысле английского сообщества слов) в качестве резюме для исследования при анализе полевой практики. В поддержку своего утверждения я полагаюсь на четыре фактора, по которым функционирование сообщества выделяется среди других социальных явлений, которые Нэнси Бэйм проявляет в защиту онлайн-сообществ: «... формы выражения (наши разговоры о нашем обществе), идентичность (наше чувство общей групповой идентичности, отношений (наши отношения и отношения с другими членами сообщества), нормы (принятые нами правила и установившиеся практики) »(Thurlow et al. 2004, 111).

Для наиболее близкого к фэндому болгарского эквивалента в контексте исследования я принимаю фразу «фан-сообщество» или «фан-сообщество». Поклонники в сообществе (фэндом) оказываются в иерархических отношениях, о которых они даже не часто знают. Но он существует, что на самом деле является одним из важных условий для сообщества, называемого фэндом .

Есть две основные гипотезы, которые зарекомендовали себя в процессе включения сообщества любителей аниме . Первая связана с глобализацией объекта фантазии и особенностями его процесса освоения местной почвы. Для этого я кратко расскажу, что такое типичный фанат аниме в Японии, и сравню его с фанатами в нашей стране. Вторая гипотеза относится к сосуществованию как онлайн-общения, так и прямого живого общения в сообществе фанатов.

В начале исследования была четкая разница между фанатами аниме в Японии и теми, кто здесь. Требовалась идея несоответствия между значением фантазии в стране происхождения и значением страны ассимиляции. Рвение к введенной культуре было выборочно изменено, чтобы удовлетворить потребности местных поклонников. Более того, культура, которая широко рассматривается как субкультура после ввоза на чужую территорию, меняется и даже становится культурой с почти "элитарной аурой".

Для сравнения, здесь есть место, чтобы объяснить концепцию поклонника аниме в Японии. Во второй половине 80-х появился новый термин для обозначения определенного типа молодого человека - отсюда . Дословный перевод слова - «твой дом», а также уважительная форма от второго лица единственного числа. Здесь можно предположить, что имя является символом расстояния. Келиан приводит слова Грассмука о том, что « они готовы любезно поддерживать свою социальную дистанцию ​​как от доминирующей культуры, так и от своей собственной группы» (Kelian 2008, 200) . Как правило, они увлекаются хобби, которое становится смыслом их жизни. Они посвящают ему все свое время, ресурсы, чувства и усилия, поэтому их называют восторженными, страстными и даже безумными потребителями. Вначале он использовался для коллекционирования разных вещей, но постепенно его использование сужается в основном для людей, страстно увлекающихся аниме и всем, что с ним связано.

Вначале он использовался для коллекционирования разных вещей, но постепенно его использование сужается в основном для людей, страстно увлекающихся аниме и всем, что с ним связано

Рис. 2. Типичная комната отаку, заполненная аниме-героинями. http://www.pixelbuffer.com/haft2know/blogimages/otaku-room.jpg

По большей части есть мужчины в возрасте от 13 до 40 лет, часто не состоящие в браке и живущие в больших городах, но в последнее время женщины нередки . Я даже наткнулся на статью, описывающую жизнь молодой супружеской пары - спустя долгое время после того, как они начали жить вместе, они поняли, что они оба встречаются, но им было стыдно поделиться этим. По сей день в Японии упоминание этого слова вызывает насмешливые и часто негативные чувства. В 1988 году в стране появился серийный убийца, который зверски убил 3-4-летних девушек. После обнаружения в его комнате были найдены сотни томов манги и аниме-дисков. Даже сейчас, когда исчезла так называемая первоначальная «паника отаку», термин « отаку» более или менее ассоциируется с девиантной молодежью, социопатами и даже педофилами, а его коллективное значение является символом отрезания поколения от социального и моральный мир других, «потерянное поколение», ищущее убежища в своем хобби, похожее на «симулякр», как определил бы его Бодрийяр. Таким образом, Японию называют Отаку как маргинальную подгруппу, состоящую из молодежи и пожилых людей.

С другой стороны, «болгарское аниме-сообщество сильно отличается от японского, поэтому японцы находятся под сильным влиянием системы, они являются продуктом общества потребления, стресса, поэтому они изолируют себя, замыкаются в своем собственном мире. Мы здесь поклонники чего-то очень большого». разные, очень далекие от нас, которыми мы восхищаемся и хотим поделиться »(цитата из интервью с поклонником аниме ).

В отличие от отаку, фанаты аниме в Болгарии не только не скрывают объект своей фантазии, но когда их спрашивают, определяют ли они себя как фанатов аниме, они все открыто заявляют: «Я фанат аниме!» (В отличие от музыкальных культур, в которых можно наблюдать частая смена понравившихся стилей, своего рода размывание на микрокультурном уровне (Дичев и Спасов 2009). Здесь есть явная разница между любителями аниме-продуктов и социально активными, творчески ориентированными аниме-фанатами. На местном уровне, после своего рода введения, глобализации субкультуры окончательного проявления ограждения отаку, развивается новый тип культуры, который выборочно выбирает наиболее привлекательные модели из источника, иногда даже изменяя некоторые значения (например, концепция отаку в Японии, скорее отрицательно, в то время как в других странах за пределами Японии, и в значительной степени в нашей стране, обращение к кому-то с отаку означает, что он почти «предан», «вовлекается в дела». это круто для них друзей их сообщества, и избегать вещей считается непривлекательной, такие как аниме, связанные с различными фетишами, кровавых сражений и многое другое.

Если смотреть издалека, аниме-культура «набухает», становится более привлекательной. Поклонники здесь знают аниме, о котором сами японцы никогда не слышали. В то время как местные фанаты в основном интересуются всеми стилями аниме, в Японии они гораздо более избирательны. Например, в японских университетах есть клубы по интересам, сосредоточенные вокруг одной манги, которая выпускалась годами. Фэнтези-аниме, гигантский робот-аниме (меч аниме) 7 ), авантюрный, в то время как в Японии - в основном те, которые связаны с японскими жизненными сценами, реальной жизнью.

В Японии каждый поклонник потребляет, потребляет предмет фантазии изолированно, без необходимости делиться или обмениваться товарами с другими, как он, - воображение находится в вакууме, направленном внутрь. В Болгарии фанаты социально активны и, в дополнение к желанию поделиться с другими фанатами аниме, которое они смотрят, мангу, которую они читают, они также направлены за пределы сообщества всем, кто является потенциальным, не подозревающим фанатом. Принцип обмена дарами между фанатами является очень важным фактором, которого в Японии почти не существует, но в аниме-сообществах за пределами Японии он чрезвычайно важен из-за постоянного перевода аниме и манги. В Болгарии ситуация выглядит следующим образом: загрузка аниме → присоединение к форумам → посещение собраний → просмотр аниме → обсуждение с фанатами → создание креативного продукта, связанного с фантазией. В Японии ситуация иная: покупка аниме → просмотр → покупка продуктов, связанных с аниме → сбор. В этом смысле можно сказать, что существует явное явление несоответствия между значением фантазии в стране происхождения и значением, которое ставит ассимилирующая страна.

Разница становится еще более очевидной, когда мы противопоставляем субкультуру японской почвы полностью экстравертированной, даже с элементом элитарной фан-культуры. В данном контексте мы наблюдаем явление, когда при передаче символические и визуальные формы, которые трансформируются из локального в глобальный, а затем снова в локальный, не только теряют свой первоначальный вид, но и полностью меняют свое значение.

Другая гипотеза связана с тем, как болельщики общаются. В сообществе наблюдается как онлайн-общение, так и живое живое общение. Среди поклонников существует твердое мнение, что Интернет определенно облегчил им поиск друг друга, но он никогда не сможет сместить столь важные встречи, живое общение, начатое с появлением этой культуры, а также вечеринки, конвенции, которые организовать и представить апофеоз Fency с помощью таких методов, как маскировка, таких как герои, фенарт и многое другое. Так же, как фанаты, зарегистрированные на форуме animes-bg.com, можно увидеть на собраниях и мероприятиях Клуба Накама, так и большинство, если не все, члены клуба скачивают аниме с торрент-трекера animes-bg.com. Точно так же фан-сообщество требует наличия обоих типов общения - онлайн и в прямом эфире.

Предварительные ожидания того, что растущее влияние Интернета и облегченное общение находятся под угрозой смещения и полной замены живых собраний, не оправдались. В случае сообщества аниме, оба типа общения необходимы для фанатов, потому что через одного они потребляют объект фантазии (онлайн-мероприятия - здесь я имею в виду не только использование торрент-трекеров для бесплатной загрузки аниме, но также и использование форумов, где оно «потребляется»). информация "об аниме", а через другой тип - а именно живой контакт - они "испытывают пыл", "ставят", "горячо обсуждают". Или, чтобы процитировать одного из фанатов, с которыми я разговаривал:

«Если я, например, спрашиваю пятерых моих друзей по аниме, что они хотели бы иметь в чате или в чате и стоять на онлайн-форуме, я уверен, что все пятеро ответят, что они бы предпочли встречу. Интернет помогает нам находить, встречаться, но делиться личными среди фанатов это помогает нам общаться и продвигать эту культуру ».

Кульминацией фестиваля через прямое общение или «фэндом на витрине» является болгарский фестиваль аниме , культура манга и японский авенчер - или болгарская конвенция аниме 8 В 2009 году Anvencher проводился в четвертый раз, за ​​два дня, в трех залах гостиницы «Родина» в Софии. Первые два фестиваля, в 2004 и 2006 годах, проходили в шале в горах, и, естественно, они собрали меньше поклонников, некоторые называли их «дружескими встречами», но в целом они были представлены так же, как в 2008 и 2009 годах. В Софии, согласно статистике, предоставленной мне Nakama Club, количество посетителей, оплативших вход до 2009 года (5 левов в день), - около 1000 (по сравнению с 2004 годом - 60, 2006 - 150, 2008 - 600 человек. ). Все, кто был на последнем фестивале с игурностью, были впечатлены многими посетителями, едва вписавшимися в гостиничную программу и в оба дня были очень разнообразными. - Прогулка от Made Artists / хозяин кофе 9 , лекции на различные темы, игры, семинары, игровые турниры, благотворительный аукцион искусств, конкурс AMV, косплей 10 pokazaty. Несомненно, самым ожидаемым событием было косплей-шоу, которое представляло собой сольную и групповую демонстрацию аниме-персонажей, в общей сложности около тридцати участников. По мнению большинства фанатов, «чтобы играть хорошего аниме-персонажа, нужно быть серьезным фанатом, для этого нужны талант и смелость». Переполненная комната была вызвана громкими аплодисментами и аплодисментами, когда появился каждый косплеер с надписями EPIC / FAIL, поднятыми для хороших или плохо представленных персонажей. Как я позже узнал в беседах с фанатами, выбор персонажа, подготовка костюма и сам косплей - это не выражение идентификации фаната с определенным аниме-персонажем, а высмеивание других фанатов, чтобы вы могли их видеть, четко демонстрировать ваше воображение «Кефи смотрят на меня, показывают, что я настоящий фанат!» (Цитата из интервью с аниме- фанатами). Именно в практике косплея, уникальной для сообщества аниме, мы видим четкое выражение стремления к общению, непосредственного контакта между фанатами, внешнего выражения и обмена живыми чувствами фанатов, чего не может дать онлайн-общение.

Именно в практике косплея, уникальной для сообщества аниме, мы видим четкое выражение стремления к общению, непосредственного контакта между фанатами, внешнего выражения и обмена живыми чувствами фанатов, чего не может дать онлайн-общение

Il.3 Anvencher Cosplay 2009 (Фото автора)

Обе гипотезы, с которых я начал свое исследование, приводят к выводу, что в Болгарии существует определенное сообщество фанатов аниме, и это неоспоримый факт. Процесс повышения фанфар связан как с растущим желанием смотреть аниме, читать мангу, накапливать знания - практики, которые накапливают символический капитал фанатов - так и превращать фанатов из потребителей в создателей фанатских продуктов. для других фанатов. Именно эта постоянная связь товаров между фанатами укрепляет и объединяет сообщество.

Основным фактором, влияющим и способствующим глобализации аниме, является специфика фан-сообщества. Таким образом, выходя за пределы Японии, аниме модифицируется в соответствии со спецификой этого фан-сообщества в конкретной стране, превращаясь в гибридную форму, придуманную фанатами для фанатов.

Таким образом, выходя за пределы Японии, аниме модифицируется в соответствии со спецификой этого фан-сообщества в конкретной стране, превращаясь в гибридную форму, придуманную фанатами для фанатов

Рисунок 4 Рисунок фанатом аниме, часть выставки в рамках «Anvencher» (фото автора)

Библиография:

Дичев, Ивайло и Орлин Спасов (ред.) 2009 Новые молодые и новые медиа , Институт открытого общества София.

Келиан, Майя, 2008 Япония и Болгария: модели раздельного потребления , издательство Валентина Траянова, София.

Ламмаре, Томас 2006 Япония после Японии: Введение в движение отаку , издательство Duke University Press.

Шодт, Фредерик Л., 1983 Манга! Манга! Мир японских комиксов , Kodansha international.

Терлоу, Криспин, Лора Ленгель, Элис Томич (ред.) 2004 Компьютерные коммуникации: социальное взаимодействие и Интернет , публикации SAGE.

Лечите, Джон, 1996 Современная Япония и народная культура , Гонолулу: Университет Гавайев Пресс.

1 Аниме - это аббревиатура от слова анимация (animeeshon по-японски). Поскольку стиль японской анимации заметно отличается от американского и европейского, постепенно аниме используется в основном для японской анимации. Для западной анимации слово анимация используется чаще . Исследователь СМИ Имамура Тахей впервые использовал слово аниме в 1940 году вместо «манга-фильм», использовавшегося до этого.

Хотя мое первоначальное исследование было посвящено аниме и манге, японским комиксам , я согласен использовать термин аниме в качестве обобщения. Это никоим образом не означает, что я определяю эти два понятия как идентичные, но в контексте конкретного исследования - фанатского сообщества - подобное обобщение приемлемо, поскольку во время полевой практики никто из информаторов (фанатов) не разделял резко аниме и мангу, нет Я не встречал никого, кто любил аниме, но не мангу или наоборот.

2 Термин «Сикаку Седай» - визуальное поколение, которое я беру у Фредерика Скотта (Schodt 1983, 149)

3 Я сознательно использую определение «внешний», потому что для японцев, как и для всей японской культуры, разделение внутреннего и внешнего (учи / сото) является очень базовой концепцией, которая во многом определяет поведение японцев, их выбор того, как обращаться с людьми, события, ситуации, в зависимости от того, предполагаются ли они внутренними, то есть близкими или внешними, то есть чуждыми, отдаленными.

4 Категория Хобби и Развлечения http://bgtop.net/index.php/14 в топ рейтинг болгарских сайтов http://bgtop.net/

5 Приблизительно 12 человек принимаются каждый год, и для поступления требуется очень высокий балл по иностранному языку.

6 Ежегодный фестиваль аниме культуры

7 Аниме с роботами, машинами, фантастикой

8 Аниме конвенция была принята во всем мире, чтобы называться большими собраниями, фестивалями фанатов аниме.

9 Кафе Maid - очень популярный тип ресторана, часть культуры Оакаку в Ионии. Посетителей, обычно мужчин, когда они идут в это место, встречают сотрудники кофейной службы - молодые девушки, одетые как горничные со словами: «Добрый день, мастер». Далее идут переговоры с горничной, а затем счет довольно соленый. Хост-кафе - похожее место, но предназначено для женщин.

10 Косплей (костюм и игра) - это маскировка для поклонников, таких как аниме, иногда оскверняющая или демонстрирующая специфические поведенческие черты характера персонажа.